Ėsfir’ Shub on Women in the Editing Room: “The Work of Montazhnitsy” (1927)

Authors

  • Alla Gadassik Emily Carr University of Art + Design

DOI:

https://doi.org/10.17892/app.2018.0006.125

Keywords:

Ėsfir’ Shub, Soviet Union, montage, editing, feminist film history, women’s cinema.

Abstract

This is the first English translation of a 1927 article by Soviet documentary filmmaker Ėsfir’ Shub, in which she profiles the contributions of women to Soviet film editing departments. The translation pays particular attention to the titular figure of the montazhnitsa (translated as “montagess”) — a gender-specific position within the studio structure. The translator’s introduction contextualizes Shub’s article and teases out her subtle interventions into the gendered rhetoric that diminished the status of female editing assistants (including, by extension, Shub’s own work as a director-editor). In particular, the introduction points to the importance of technical expertise, visual memory, and critical discernment in Shub’s account of the work of the montagess.

Author Biography

Alla Gadassik, Emily Carr University of Art + Design

Assistant Professor, Media History and Theory

Downloads

Published

10-08-2018

How to Cite

Gadassik, Alla. 2018. “Ėsfir’ Shub on Women in the Editing Room: ‘The Work of Montazhnitsy’ (1927)”. Apparatus. Film, Media and Digital Cultures of Central and Eastern Europe, no. 6 (August). https://doi.org/10.17892/app.2018.0006.125.

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.